《罗摩衍那·全七篇》第三篇 森林篇 第五十六章-第七十一章释义

《罗摩衍那·全七篇》第三篇 森林篇 第五十六章-第七十一章释义

|“沃唐卡”官网全站导航|

沃唐卡官方告知:由于一些唐卡画师的手机像素偏低,有的唐卡实拍图未必能清晰表达出整幅唐卡的效果,需要订购和了解详情的朋友可联系沃唐卡,告知唐卡编号即可了解该唐卡的细节及相关介绍。

“沃唐卡”官方唐卡(中国唐卡)评估等级/品类标准:

【入门级/精品级--旅游纪念品】--【珍藏级--工艺美术品】--【收藏级与艺术级--收藏艺术品】

|沃唐卡·特定卡目录|←此处目录可参考后咨询定制

|已结缘·可参考定制|←此处唐卡可参考后定制

|待结缘·可恭请唐卡|←此处唐卡可恭请结缘

|可参考·古唐卡唐卡|←沃唐卡古唐卡图册索引

|沃唐卡·图库目录|←沃唐卡图库目录字典下载

沃唐卡24小时短信咨询热线:13661344269(沃唐卡物流部客服与提供“沃唐卡”唐卡编号可通过短信询价)

沃唐卡微信(wechat)咨询号:MasterQiRu(请朋友们注明来意和需求·收藏级与艺术级唐卡设计定制)

沃唐卡官方咨询邮件地址:wotangka@qq.com(唐卡寄卖·合作咨询·相关学习咨询等)

梵文Bilva,参阅本译作第一篇注〔155〕。

梵文Arjuna,树名,参阅本译作第一篇注〔531〕。

梵文Kakubha,参阅本译作第一篇注〔222〕。

梵文Jambu。

梵文Campaka,参阅上面注〔109〕。

梵文Bali,参阅本译作1.28.3。

关于那护沙和耶夜底的故事,参阅本译作1.69.29—30。

梵文Bṛhaspati,参阅本译作2.22.4。

梵文uśira。

梵文Viśravas,仙人名,补罗私底耶之子,财神爷、罗波那、维毗沙那和鸠槃羯叻拿之父。参阅本译作1.19.17。

梵文Krauñca。

梵文Vañculaka。

梵文Kabandha,意思是没有脑袋的躯干,参阅本译作1.1.45,第一篇注〔53〕和3.65.15。

参阅本译作1.18.16。

梵文Sthūlaśiras。

梵文Danu,这里是阴性,指的是母亲。

梵文Danu,这里是阳性,指的是儿子。

六种手段是:一、和平;二、战争;三、军事远征;四、驻扎;五、在敌人中制造分裂;六、寻求庇护。

梵文Ṛṣyamūka,精校本注释说,应读为Ṛśyamūka,本译作1.3.15也应如此读。《圣彼得堡梵语大辞典》指出 Ṛṣya这个写法后出。

梵文Ṛkṣarajas。

以上这些树名,屡见于本译作,这里不再一一注明。

梵文plava,一种水鸟。

梵文kurara,鹗。

梵文rohita,一种鱼名。rohita,意思是“红”,这种鱼颜色可能是红的。

梵文vakratuṇḍa,意思是“有钩嘴的”。

梵文Mataṇga。

梵文Śabarī,参阅本译作1.1.46,第一篇注〔54〕。

梵文Pratyaksthalī。

梵文kīcaka。

梵文mataṇgasaras。

梵文puṃnāga。

梵文bakula。

梵文uddāla。

梵文bījapūra。

梵文karavīra。

梵文mālatī。

梵文kunda,白茉莉花。

梵文bhaṇḍīra。

梵文nicula。

参阅上面注〔110〕。

梵文atimuktaka。

(0)
上一篇 2023-08-03 14:46
下一篇 2023-08-03 14:48

相关推荐

唐卡预定·唐卡定制·唐卡设计·唐卡艺术品投资可联系微信(wechat)号:MasterQiRu