《百喻经》译文及注解–治鞭疮喻

《百喻经》译文及注解–治鞭疮喻

|“沃唐卡”官网全站导航|

|“沃唐卡”喜马拉雅文化联合平台|→柒菩提·喜马拉雅文化资产确权平台:www.7bodhi.com

沃唐卡官方告知:由于一些唐卡画师的手机像素偏低,有的唐卡实拍图未必能清晰表达出整幅唐卡的效果,需要订购和了解详情的朋友可联系沃唐卡,告知唐卡编号即可了解该唐卡的细节及相关介绍。

“沃唐卡”官方唐卡(中国唐卡)评估等级/品类标准:

【入门级/精品级--旅游纪念品】--【珍藏级--工艺美术品】--【收藏级与艺术级--收藏艺术品】

|沃唐卡·特定卡目录|←此处目录可参考后咨询定制

|已结缘·可参考定制|←此处唐卡可参考后定制

|待结缘·可恭请唐卡|←此处唐卡可恭请结缘

|可参考·古唐卡唐卡|←沃唐卡古唐卡图册索引

|沃唐卡·图库目录|←沃唐卡图库目录字典下载

沃唐卡24小时短信咨询热线:13661344269(沃唐卡物流部客服与提供“沃唐卡”唐卡编号可通过短信询价)

沃唐卡微信(wechat)咨询号:MasterQiRu(请朋友们注明来意和需求·收藏级与艺术级唐卡设计定制)

沃唐卡官方咨询邮件地址:wotangka@qq.com(唐卡寄卖·合作咨询·相关学习咨询等)

|沃唐卡AI智能唐卡匹配系统|→AI智能测算匹配·挑选属于自己的专属唐卡

《百喻经》译文及注解–治鞭疮喻

【译文】

从前有个人被国王鞭打了,之后,便用马屎敷在伤口上,想让它快快弥合。有位愚人见了,心中大为欢喜,说道:「我一转眼就学到了这个治疮方法。」即刻归家去,对儿子说:「你鞭打我的背脊,我得了一个妙法,现今想试一下。」儿子就为他鞭打脊背,而后用马屎敷在伤口上,觉得很是巧妙有效。

世人也是这样,听有人说修不净观即可除去五阴身疮,便说:「我想观女色和五欲。」没有看到不净,反而受了女色的惑乱,流转于生死轮回之中,堕于地狱。世间的愚人,也如那特意打背而治疮的人那样。

【原典】

昔有一人,为王所鞭。既被鞭已,以马屎传之,欲令速差。有愚人见之,心生欢喜,便作是言:「我快得是治疮方法。」即便归家,语其儿言:「汝鞭我背,我得好法,今欲试之。」儿为鞭背,以马屎傅之,以为善巧。

世人亦尔,闻有人言,修不净观①即得除去五阴身疮②,便作是言:「我欲观于女色及以五欲③。」未见不净,反为女色之所惑乱,流转生死,堕于地狱。世间愚人,亦复如是。

【注释】

①不净观:为了治贪心而观身体的不净,一是观自身的不净,二是观他身的不净,人的一切,无一净相。

②五阴身疮:色、受、想、行、识这五阴的色身,有着眼、耳、鼻、舌、口、大小便道之类泄漏不净的疮门,故名五阴身疮。

③五欲:指财欲、色欲、饮食欲、名欲、睡眠欲。

(0)
上一篇 2023-09-04 20:35
下一篇 2023-09-04 23:44

相关推荐

唐卡预定·唐卡定制·唐卡设计·唐卡艺术品投资可联系微信(wechat)号:MasterQiRu